位置:首页 > 人间

ww3374财神资料网站 评论:会展之“说” 值得聆听

时间:2017/9/30 9:40:29 作者:admin

ww3374财神资料网站 评论:会展之“说” 值得聆听

ww3374财神资料网站

会展的国际化是开放的文化,包容、多元,借鉴是会展文化和国际化的源头活水。中国会展业是改革开放的产物,我们不能缺乏国际视野和战略性思维,更不能因开放度不足而耽于自娱自乐。会议是人类历史上的一个伟大发明。作为聚会论议的形式,古已有之。

《史记》曰:“每朝会议,开陈其端,令人主自择,不肯面折庭争。”随着社会的疾速发展和信息的倍量增长,会议已成为现代社会开展政务、经济、文化及其他活动的一种重要方式。尤其是与博览、展销等经济活动结合,作为会展业的重要组成部分,在提升城市形象、促进市政建设、创造经济效益等方面具有特殊的作用。

大型会议特别是国际性会议实际上是一个国家和地区组织软实力的体现。

第四届中国—亚欧博览会正在乌鲁木齐召开。

开幕式暨经济发展论坛上,笔者第一时间聆听了张春贤书记、吉尔吉斯斯坦总理、格鲁吉亚副议长等政要的讲话。

汪洋副总理的主旨演讲开宗明义:“本届博览会以‘开放合作·共建丝绸之路经济带’为主题,目的是广开言路、理清思路、凝聚共识。

中方愿同有关国家平等协商,集思广益,先易后难、日积月累,齐心协力把好事办好,一步一步将宏伟蓝图变成美好现实。

”几位政要和专家的演讲各有风采,说什么和怎么说也引起了我的兴致。

其中格鲁吉亚、拉脱维亚和土耳其代表等,争相以丝绸之路的枢纽和集散地为自家的“卖点”,赢得会场的阵阵掌声。

哈萨克斯坦总理马西莫夫开口用汉语问候听众感觉也“习以为常”,因为老外们多以此博得“彩头”;但出乎意料的是,他竟滔滔不绝地用汉语讲完了通篇。

一究底细,原来此公曾先后就读于北京语言大学和武汉大学。

中国及其文化在海外尤其是邻国的影响力由此可见一斑。

这使得戴在头上的同声传译接收机暂时用不上,但我注意到这个有着三国语言同声传译的器物却颇为精当便利。

遥想前几届乌洽会时,翻译是个比较棘手的问题。

台上台下有汉、维、俄、英几种语言文字需要传播,甚至因为译员稀缺,有的企业控制了翻译便赢得了外商客户。

为敷急缺,我也曾赤膊上阵参与编辑了一本俄汉语对照的手册。

如今,不仅大会通用汉英两种语言,彰显了国际会议的规格,技术和服务的进步也展示了高水平——那接收机上的英文“madeinchina”(中国制造)赫然在目。

博览会实际上是持续召开过19年的乌洽会的“升级版”。

在更高层面以及更宽泛领域方面,成为促进新疆乃至全国开放、发展的一个重要推手。

它不只是继续担纲中亚地区最大的综合性展会,还将成为重要的外交平台,加深中国和亚欧从经贸到政治全方位合作。

因此,决定其成败的不仅是展示商品、合作项目以及成交额的高低,“坐而论道”的会议、论坛,数量和质量亦日显重要。

可以说,上档次的展会不只是好看,还必须有值得听的“好声音”。

笔者注意到,此番博览会已安排了大型论坛11个,还有100余场各类投资贸易促进活动,圆桌会议、多国主题馆日、专场签约仪式等。

可谓洋洋洒洒,蔚为大观。

“外行看热闹,内行看门道”。作为曾用过近4年时间参与筹办规模史无前例的上海世博会的一员,笔者当然知道在几天会期完成上述会议的工作量之巨。但是,我们不能不说,会展的国际化是开放的文化,包容、多元,借鉴是会展文化和国际化的源头活水。当前,全世界每年大型会展活动15万个,虽然全球会展的市场中心呈现东移的趋势,欧美国家的会展水平仍居于全球领先地位。中国会展业是改革开放的产物,我们不能缺乏国际视野和战略性思维,更不能因开放度不足而耽于自娱自乐。因此,为改进会展自身,尚须兼听则明。

ww3374财神资料网站相关链接:ww3374财神资料网站 ww3374财神资料网站 ww3374财神资料网站 6和采

随机文章
最新文章

Copyright 2010-2015 生财有道香港图库 All Rights Reserved.